4,5 مليار قيمة الاستثمار السنوي في قطاع النشر والترجمة بالمملكة
ويمثل هذا القطاع إحدى الركائز الأساسية للتعبير الثقافي والمعرفي، ويعكس جهود المملكة لتعزيز التبادل الثقافي ودعم المواهب الأدبية والإبداعية.
7 عوامل
أفاد تقرير حديث صادر عن الهيئة العامة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة لقطاع النشر والكتب، أن هناك 500 دار نشر في المملكة، وأن قطاع النشر والترجمة في المملكة يبلغ حجم استثماراته السنوي 4.5 مليار ريال، ونمو سنوي 22% في حجم زوار معارض الكتاب في مختلف المناطق. المملكة.
وأكدت الهيئة أن دور النشر الصغيرة والمتوسطة لديها فرص مواتية للنمو في الأسواق العالمية، خاصة العربية، وحددت 7 عوامل لذلك، وهي وجود 25 دولة ناطقة باللغة العربية، و362 مليون ناطق باللغة العربية، وأن تحتل اللغة العربية المرتبة الرابعة في العالم التي يتحدث بها الناس، ويبلغ عددها 8000. كتاب صوتي عربي صدر عام 2022.
وصلت نسبة رقمنة الكتب العربية إلى 10%، مع فرص نمو كبيرة، وانخفاض مستويات القرصنة في الخليج، وإطلاق جهاز كيندل باللغة العربية.
التحولات الكبرى
شهد قطاع الأدب السعودي طفرة كبيرة مع ظهور العديد من الكتاب الشباب الذين تناولوا قضايا عصرية تعكس واقع المجتمع وتطلعاته، إذ تعمل المؤسسات الثقافية مثل هيئة الأدب والنشر والترجمة على دعم الأدباء والأدباء من خلال تنظيمهم – المسابقات والمنتديات الأدبية وتوفير منصات للنشر.
كما تم إطلاق جوائز أدبية وطنية ودولية لتحفيز الإبداع، مثل جائزة الرواية السعودية، التي ساهمت في إبراز الأعمال الأدبية المحلية المميزة. وقد حدث تطوير في بنيتها التحتية وتشجيع الاستثمار في دور النشر، كما اتجهت العديد من دور النشر السعودية إلى التحول الرقمي لتلبية احتياجات القراء من الكتب. الإلكترونية والصوتية.
نافذة على العالم
وبينما أولت المملكة اهتماماً خاصاً بقطاع الترجمة باعتباره جسراً لنقل الثقافة والمعرفة بين الشعوب، أطلقت المملكة مبادرات لترجمة الأعمال الأدبية والعلمية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى وبالعكس، بهدف تسليط الضوء على السعودية الأدب على مستوى العالم. تقدم هيئة الآداب والنشر والترجمة الدعم المالي واللوجستي لمشاريع الترجمة مما يساهم في تعزيز التنوع الثقافي.
للمزيد : تابع خليجيون 24 ، وللتواصل الاجتماعي تابعنا علي فيسبوك وتويتر