Site icon خليجيون 24

المملكة: “الشؤون الدينية” تفعل اللغات والترجمة لصناعة محتوى إثرائي عالمي

قامت رئاسة الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي؛ جهودها في إيصال رسالة الحرمين الشريفين إلى العالم، من خلال تفعيل قطاع اللغات والترجمة بالرئاسة.
بالإضافة إلى ترجمة الحرمين الشريفين وخطب الجمعة، وتقديم العديد من المبادرات؛ منها: إنشاء محتوى إثرائي مترجم إلى عدة لغات، بالإضافة إلى خدمات الترجمة لجميع الأنشطة والفعاليات والمبادرات الدينية المقامة في الحرمين الشريفين.

نشر رسالة الحرمين الشريفين

وارتبطت الترجمة واللغات برئاسة الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي بجميع الخدمات الدينية بالنظام الديني. لإثراء تجربة الزوار والزوار، والاستفادة منهم من عطايا بيت رب العالمين، بشكل لا مثيل له، وبما يعكس حرص قيادة المملكة على خدمة الرسالة الدينية للحرمين الشريفين ورسالتهما الزائرين.

استعان قسم اللغات والترجمة برئاسة الشؤون الدينية بالعديد من الوسائل التقنية الحديثة لبث خطب ودروس الحرمين الشريفين مترجمة، من خلال مشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة. بهدف تجسيد الإسلام بمنهجه الأصيل، ونشر رسالة المسجد الحرام والمسجد النبوي لأكبر عدد من المستفيدين، وإيصال رسالة الإسلام الحنيف إلى العالم أجمع.
وترتكز أهداف رئاسة الشؤون الدينية في المسجد الحرام والمسجد النبوي على الإثراء الديني سواء في حلقات القرآن الكريم أو الدروس العلمية أو التوجيه والإرشاد أو التوعية الميدانية والأئمة والمؤذنين والإجابة على الأسئلة، وكل ذلك يسهم في تحقيق الرسالة الوسطية للحرمين الشريفين عالمياً بعدة لغات، وإبراز دور المملكة الأساسي في خدمة الحرمين الشريفين وقاصديهما.

خدمة الترجمة

وفي ظل تدفق أعداد كبيرة من الزوار والزوار بجميع اللغات إلى الحرمين الشريفين على مدار العام؛ لأداء مناسك الحج والعمرة والزيارة والشعائر التعبدية، ولم يكن اختلاف اللغات عائقاً أمامهم في الاستفادة من الخدمات الدينية المقدمة في الحرمين الشريفين.

وحرصت الرئاسة على أن تكون خدماتها الدينية إثراء للجميع، فالمسجد الحرام هو هدى للناس كافة، ويبني على عالمية رسالة الحرمين الشريفين. ويتحقق ذلك من خلال تقديم خدمات الترجمة والمترجمين، وإنشاء إدارة مستقلة تعنى بشؤونها.
يُشار إلى أن نحو 621 مليون مستمع حول العالم؛ واستفاد من ترجمة خطبة عرفات لسنة 1445هـ. وهذا رقم قياسي مقارنة بالأعوام السابقة، وأول تاريخي، حيث تم بث الخطبة مترجمة إلى 20 لغة عبر منصة وتطبيق “منارات الحرمين”.
بينما نجح مشروع الترجمة الفورية لخطبة عيد الأضحى إلى 20 لغة عالمية في الوصول إلى نحو 20 مليونا، منهم 6 ملايين مستمع فوري – وهو أكبر عدد من نوعه – تحققه الرئاسة في تاريخها.

للمزيد : تابع خليجيون 24 ، وللتواصل الاجتماعي تابعنا علي فيسبوك وتويتر

Exit mobile version